2015年04月04日

CJCから素敵なプレゼント

気がつけば、もう4月5日になろうとしています

早いーーー
満開だった桜も今では葉桜に。。。


例のパンフレットの翻訳、とりあえず完成に向かっています
P_20150226_190922

帰国子男のN君にまず訳してもらい、私の方でちょっと補足。
それを、知人の元某出版社の編集者だった方にチェックして貰い、最終段階まで来ました

次は印刷会社をリサーチしていかないと

ところで、先日のつづきですが。。。

CJCへの「橋渡し」
グッドニュースが舞い込んで来ました

1424886525458
2016年、日本から初めてのCJC入学予定者です
スーザンさんとスコットとの3人での色々な連携の成果だと思います>

彼にとって、このCJCからのハッピーなプレゼントはこれからの
彼の音楽人生にとって何物にも替える事のできないような大きな
チャンスになる事、間違いないです

そして・・・

入学前に、この夏、CJCのクラスを1週間毎日、無料で見学させて頂ける事になりました
CJCのスーザンさんのご好意です 

ありがとうございます。スーザンさん

しかも、泊まる所まで考えて下さっていて、
もしかしたらボランテアでのホームスティ先もご紹介して貰えるかもしれません

彼はなんて幸せ者なんでしょう
2016年9月からは音楽三昧の4年間が、到来しそうです


という事で、

これからもっともっと具体化していかないといけない事柄、満載です
がんばります


CJCとは、California Jazz Conservatoryの略です。





コメントする

名前
 
  絵文字